TIBETAN, LION'S ROAR, HOP-GAR, LAMA KUNG-FU
Chune:穿The Principle of
"Penetration" in Combat
Chune 穿 (Cantonese) is one of the Four Principles 宗極 of Combat in the Si-Ji-Hao (Lion's Roar!tradition:
In Simhanada Vajramukti - the Indo-Tibetan root art to the Sino-cized 'Si-Ji-Hao', these principles are described as the Tantric Catu-Guna's (the four qualities) see LINK: Mukti Dharma They are a manifestation of the "Sacred Four" - the Four Noble Truths of Buddhism, which are represented within the Lion's Roar! tradition as the 4-Kaya's (bodies), 4-Guna's (qualities/principles) 4-Resha's (lines/planes)and the 4-Sakti's (gings/powers/strengths). Here the multiplication of '4's' is not significant as such (4x4) but that in each of the 'four' considered, there are "4 truth's": there are ONLY 4-Noble Truths. Each dimension of the Art manifests them as a specific instantiation.
Chune is described on the above link as:
"Chune - Sanskrit: Chindatti 'To Penetrate': the Buddha's principle of 'Penetration To The Truth'. Chune is THE Seed ACTION and THE Seed PRINCIPLE in the Lion's Roar! Martial Art. Related directly to the Tibetan Chod ritual as Bardo-Chod: the Guna 宗極 of Chindatti is to penetrate right thru the opponent, right thru his occupied physical space, and, right thru his subtle-body space. This is achieved by action in the Bardo (Sanskrit: Antarala) - the in-between points within time and space, the gaps that exist in the flow of thought and action. Chune in Han-Chinese theory is linked to Chune-Ging - which in Sanskrit is the Vajra-Kaya-Sakti - the Diamond-Body Power. The Deity Indra is the Yidam of the Thunderbolt strike, so Chune/Chindatti is to strike with whole mind-body power, as a thunderbolt, right thru the opponent in an unstop-able way. Indra इन्द्र (Sanskrit) Chinese: 因陀羅is the Deva-Raja (Ruling deity/yidam) of the Chindatti-Guna".
Chune/Chun : 穿. If "Chon" 殘 (see link: CHON: The Principle of Destruction) is the initiating and completing principle of combat and of the destruction of ego-fictions and illusions, then "Chune" is the Seed Principle and Seed action for the whole of the Lion's Roar! Tantric Martial Art. The very first step is to entrain the mind-body with Chune as Guna (principle) and as Karma (action), as the Raja-Bija (Ruling Seed) of the Art. This brings together within a single integrated motion, the body's x4 ruling lines/planes (Resha), the x4 Tantric bodies (Kaya's), the x4 Sakti's (gings) and indeed, all x4 Guna's. Therefore, Chune properly executed, contains and Seeds all other Guna's, both in 'Kinetic Tantra' and as applied martial technique, in combat.
As kinetic (moving) Tantra, Chune is connected to the Tibetan Chod (cutting-Severance) ritual. It consumes the body by its maximal, efficient use. See links Guru Padmasambhava and The Chod Ritual
Chune in Cantonese, also means to 'thread'. Tantra, in Sanskrit, is to 'weave a thread'. To weave Chune, is to create the Tantra of Simhanada Vajramukti. This is why Chune-Choi is the ruling-seed of the Lion's Roar! Tantra-Yana. ONLY if this is understood, is the Art Lion's Roar! If not... then it can certainly be a branch division of the Root Art, but, minus its Tantric heart. Without Tantra the Art is NOT Lion's Roar! Without a true understanding of Chune-Choi, and without its proper entrainment, then there is no Tantra.
As applied Combat principle, Chune directs the whole mind-body towards penetration of the target, this penetration being a passing right thru, like a diamond-thunderbolt to disrupt not only physical structure, but also vital energy: prana. Chune-Choi as a technique, should arise out from a Bardo-Void i.e. be undetected by our prior actions or structure, and strike right thru by action within the opponents in-between states of thought, motion and structure. Note that Chune as principle, is not limited to Chune-Choi, any applied technique can be directed by this Guna. Note here also the connection with the Deity Indra and of Chune being his Diamond-Thunderbolt (Dorje/Vajra) strike. This links Chune as principle and action to the Guna of Sim evasion, as can be seen in the Chinese characterization for lightening: 閃電光which includes the character for Sim: 閃 Chune and Sim are related. Both work within the Bardo Field, both operate like a flash of lightening, and both enter the door or gate: directly as in the case of Chune and; directly/indirectly as in the case of Sim. Chune is the delivery means for Jeet it is by penetration or cutting thru that Jeet 截(interception) acts by arresting change as it activates, or by forestalling it before it exists other than as a space in-between thoughts... in other words within the Bardo.
In Han transliterations of "Bardo", the Character 間(Jiaan in Mandarin and Gaan in Cantonese) is often applied meaning: "leak; space in between; interval; between two things; the space between; within a definite time or space". Note the similarity between the Character 閃 (Sim) an that of 間 (Gaan) BOTH involve the concept of the Gate or Door. Note too the emphasis on to 'Leak' in Gaan, to slip in-between the spatial and temporal points, and by inference, to do this within moments of arc-path, structure and thought, within contact or near contact with the opponent. This is a subtle difference in usual translation of 'Bardo' which in non-martial Buddhist terms, is limited to the period between death and rebirth, that the Tibetans refer to as the Bardo-Thodol. This usual transliteration appears as 中陰 and shows a conceptual branching away by the Han, from the original Sanskrit as Antarala meaning any in-between state, time or condition, and the specific notion of Antarala-Bhava: "Between Births". The Tibetans keep to the Indian conception by discriminating Bardo from Bardo-Thodol, but the Han Chinese separate them in representational terms, even further.
So, Indra's Vajra-Lightening strike穿 (Chune) works with Maya's evasion and illusion 閃(Sim) and both work towards Kali/Maha-Kala's goal of destruction 殘(Chon). Chune is the true Raja-Bija (Ruling Seed) and Raja-Guna (Ruling Principle) of the Lion's Roar! 金剛獅子吼門Tantric Martial Art.
Indra Holding The Vajra
Some Transliterations of Chune: